Pages

Showing posts with label learning Japanese. Show all posts
Showing posts with label learning Japanese. Show all posts

Sunday, 19 August 2018

Why are they called PET bottles?

When you first come to Japan, someone will teach you how to use their complicated recycling system. This one is for food waste. This one is for things that can be set on fire. And this one is for recyclables, such as ペットボトル PET bottles.

"What the shitting fuck?" you may ask yourself. It's clear from context what they are, and you kind of assume it doesn't have anything to do with pets (unless??), but you have no idea why on earth they would be called that here. Maybe you actually take five seconds to look it up, or maybe, like me, you just file it under "stuff I don't really get yet" and then never bother to find out why for years and years and years.

It turns out, as with most of life's deepest questions, the answer is deceptively simple.

PET is actually short for polyethylene terephthalate, also known as Dacron, as in "Toscanini, Dacron, Dien Bien Phu falls, Rock Around the Clock." It's actually used in a variety of other contexts, such as fibres for clothing, interestingly. But basically it's a type of plastic. That's it. Nothing obscure, no tricky parametres for what does and does not constitute a PET bottle. All this time, when I was being confused by people saying "PET bottles," literally all they were saying was "plastic bottles."

I think there's actually a wider point in there somewhere.

Tuesday, 31 March 2015

Canyon

During my high school exchange, I saw some people online talking about the first Iron Man movie, which had recently been released. And my first thought was, “Iron Man? I don't even remember seeing trailers for – oh, right.”

Similarly, in a once-recent post by Stupid Ugly Foreigner, he laments the disconnect from English-language popular culture he suffers while living in China. This phenomenon is exemplified in Pharrell's “Happy,” of which he was utterly unware until long after it had already become entrenched in our cultural constitution. Now that I'm back in Canada, I'm facing kind of the opposite problem, and when I get back I'm going to have to relearn everything.

An example: The first time I heard Kyari Pyamu Pyamu's seminal "Pon Pon Pon," it had already been popular for months. In fact it's almost strange to me now to think that there ever was a time when I'd never heard it – it's so clearly ingrained in the cultural landscape of its era. To not know at least that much was to have no idea what a certain type of Japanese person was listening to at the time, and that shit was important to me. I leaped aboard that particular ship as soon as I saw it, and then throughout the rest of the year I managed to catch everything new as it bubbled up into the cultural consciousness of Japanese young people. Unfortunately I've now effectively lost all knowledge of what's trending back there, and it's going to take time to get back up to speed.

I can use the Internet to keep abreast of the latest vicissitudes in television and idol gossip, but that's a poor substitute for everday immersion because it's all through my own filter - limited, not "off the street," not necessarily bearing any relation to what's actually popular. Metroid, for example, is more popular outside Japan than within it. In the Korean's account of his tour of the South by Southwest music show in Austin, I read that he saw a relatively new Japanese loli group called Starmarie, who were supposedly the most popular Japanese singers going. Except that my immediate reaction was “Who the hell are Starmarie?” Sure enough, it turns out that they are indeed a popular Japanese idol group – in America.

So what, you may say. It's just movies and music and other meaningless bullshit. You might have a point. A mild de-syncing with cultural developments that will no longer be relevant a year from now might seem like a fairly minor loss. But remember that anime and music and dramas and everything else are all things I have a certain dependency on, because they're my primary means of studying the language. I am constantly on the hunt for new material to consume, integrating its knowledge into my biomass, mining it for not only new vocabulary and grammar but cultural tidbits and talking points. Without the constant, effortless exposure you get in Japan, I am forced to subsist on what I can scavenge from YouTube or d-Addicts.

Access to this stuff also affects my studying habits. I've always been a proponent of self-motivation – that is, if you really want to learn another language, you just do it, every day, or else adjust your expectations. That means that on a day when you come home from work or school, exhausted, depressed, and without the slightest desire to study, you clench your teeth and do it anyway. So it'd be idiotic to say that lack of access to Japanese pop culture adversely affects my study regimen, but easy access to it does positively affect it. You should always be able to force yourself to study, but a spoonful of heroin makes the medicine go down.

Also, though I have no pedagogical training, I feel like all the studying I do while in this “engaged” state is more effective. Perhaps I am simply more receptive at such times, and thus better able to absorb new vocabulary and constructions. Or perhaps even more simply, I just pay closer attention when I'm interested. Or maybe it's just my imagination. Anyway I'm not going to stop.

Finally, a big part of a country's contemporary cultural identity either stems from or is resolved in its media trends. I don't think that's too grandiose a statement. The plot twists in big TV shows get people talking. Artists use their media to communicate a deeper message. People will resort to the refrain of “relax, it's just a movie” for as long as movies continue to be made, but that's utterly and obviously wrong. Our art, even our for-profit art, is both informed by our shared cultural experience, and adds to it. It's important. It's not World War II-level historical significance, but you can't just discount it.

And again, for me, soft culture is a part of how I connect with Japanese people - knowledge of what's trending in their pop music and television is often a good ice-breaker. And how many friendships are born from mutual interests? The early conversation of practically any first encounter is spent searching out common ground. Obviously don't hinge your identities on what anime you like, because if you want to be interesting you have to be interesting in and of yourself. But I can't count the number of times I've inspired shock and delight for merely having heard of something Japanese. If nothing else it shows that you're receptive.


On the other hand, I guess if not being quite up on the latest moves and grooves is my greatest concern, as compared to somebody arriving with no knowledge of Japan or Japanese, maybe I'm doing all right. There'll be a brief period of adjustment, but in no time I'll be slinging timely observations and relevant pop culture references like anybody else. Now all I have to do is find a job, win the lottery, or earn the favour of the yakuza, and I'll be good to go.

Thursday, 10 July 2014

Canada Day

The Interview

President and I tried to go to bed at a not completely moronic time, but then we stayed up late talking because couldn't sleep and now sort of ready to die. But we're pretty stoked, too. It promises to be an interesting day.

A Japanese girl we've known for a few years gets on the bus and sits down. We wave.

“She's really grown up since she got here,” I note, by which I mean that she no longer dresses like a small child. It's a bit more than that, though. People get older, and ryuugakuing really accelerates the process. Or maybe just augments it?

We're headed for the Hilton downtown, where a delegation from our sister city in Japan will be staying for the week. They've just gotten in last night but we're hustling them out of bed bright and early for a CBC interview. President and I relax in the lobby and watch an older, lanyard-wearing Asian woman make her way from the elevators to the breakfast hall. So we're at the right place then. Shortly thereafter the CBC guy arrives and then so does the mayor, along with the man in charge of Water and Sewage and also some third individual who hangs around the periphery and whose function I never do divine. They spend a few minutes socializing as hotel staff set up an interview area for us.

The interviewer attempts some English conversation with the water guy, and with a little effort and a lot of smiling they are able to communicate some basic pleasantries. I let them struggle. In situations like this, I generally try not to jump in with the interpretation unless it seems necessary, or if somebody specifically asks. Partly this is because people like to practise, but more importantly I don't want to mess up any flow they've developed; even if they end up fully depending on me immediately after, those first few minutes can provide a crucial icebreaker. The mayor is a pleasant enough man, somewhat lacking in the flair of his predecessor, but a good guy and very mayoral.

“Who's going to do to the interpretation?” he says suddenly, looking to the others.
“I'll be interpreting,” I assure him.
“Oh, great,” he smiles, and hurries off to his place.

At no point does anyone present suggest that my speaking Japanese is anything other than the most natural thing in the world. It's weird.

The interview goes pretty well, I think. It's a fairly fluffy piece and I asked to see the questions in advance, so I was able to look up a couple of words beforehand. Though I'd thought I might fixate on the microphone and start to get tied up in the minutiae of my own speech, within seconds I forget all about that and am able to mainly focus on interpreting the mayor's sentiments as accurately as possible. Because it's in the moment, and I want him to come off well, I err on the side of a “feeling” translation rather than a “word-for-word.”

I only have one serious slip-up: one of the mayor's responses is complex, makes heavy use of technical vocabulary, and goes on so long that by the time he finishes I've forgotten what he said at the beginning, and by the time I remember and make my way through that, I've forgotten what he said at the end. Fortunately after some consultation with him and a few (painfully long and quiet) moments to collect my thoughts, I'm able to avoid mangling it too badly.

The rest is pretty smooth. The questions have mainly to do with the sister city agreement, his thoughts on its significance, and so on. The most interesting went something like this:

Question: How would you feel about shifting the sister city agreement to a more business-oriented arrangement?
Answer: Business is indeed very important to our city, and to Japan, and if the possibility is there we should definitely pursue it. However, it would be a mistake to focus on only business at the expense of other opportunities, such as cultural and educational exchange, which are themselves very valuable and would be a shame to lose.

I thought that was interesting because basically all sister city relationships, everywhere, are derided by citizens as a bunch of free vacations for mayor and council. So while the true benefits are self-evident to those of us lucky enough to be in the thick of these functions, they are intangible, and thus justifiably dubious to anyone not directly involved. This is why the financial issue comes up from time to time, often accompanied by the suggestion that the soft stuff should be abandoned in favour of a strictly economic arrangement. Obviously I myself am a huge proponent of the intercultural aspects of sister city relationships, which changed my life, but I also see the unused potential for such “business opportunities.”

A Lazy Afternoon

After the interview President and I walk over to park, which is already saturated with festival atmosphere. Later, we notice various persons of interest begin forming up in the reserved section of the audience. I see the youngest member of council, a Green, enthusiastically mingling. “Ohio,” he says to the delegates. He says this a few times.

“That's about the limit of my Japanese,” he confides to me.
“Oh, it's a start. Actually,” I remind him, “they'll be pretty stoked no matter what you say. They pretty much just appreciate the effort.”
He laughs and agrees, and heads off for more schmoozing.

The two of us spend most of the rest of the day taking things in. It's scathingly hot but at least the atmosphere hasn't liquefied, like it does in Kyouto. We walk amongst the crowds, and run into Jugs. We take in interminable speeches, and also a performance by our local taiko group. We eat some Indian food. We point out hot girls to each other, because President is bi and an awesome gf. Oh, and also President is my gf now, that's a thing.

We see a guy with a German flag draped about his shoulders.
“But Belgium played today,” President frowns.
“Maybe he actually is German,” I suggest. “Anyway, what do you suppose would happen if a guy showed up at the 4th of July in America wearing a German flag?”

For a moment, I feel like I've hit upon the heart of Canada Day, and, indeed, Canada itself.

Fireworks and Frustration

There is only one thing that spoils my mood, and it really does. In previous years, since I was 15, I've volunteered to help with the sister city delegation and spent a week or more trundling around with them, interpreting and just generally making myself useful. And I love doing this. I love Japanese people, I love helping out, and this event is a bit of a personal tradition of mine. But suffice it to say, a miscommunication meant they ended up going with other interpreters, presumably because they didn't realise how much better of a job I'd do. So I ended up feeling like I'd been cheated out of something very dear to me through someone else's incompetence.

But maybe all isn't lost. We have just one chance. I happen to know that they'll take dinner (where I should have been interpreting) at a certain room in the park stadium, and that afterward they'll be milling around for a while waiting for the fireworks. It would be inappropriate to crash the dinner, but surely no one will mind if we show up and socialize afterward? We won't be costing the city money, and the Canadians there will all be city hall types, so I'll know most of them anyway. It won't be the whole week, but at least I'll get one shiny hurrah.

Alas, we're quickly foiled, as there's no way into the building. I get steadily more melancholy over the next half hour. I try not to let it show but I can't hide anything from President. We settle for watching from below the balcony, on the off-chance that somebody will look down, recognize us, and invite us up. I know it's a dumb plan but it's the best I can think of. We hear people talking and laughing above us, the occasional snatch of Japanese. I can't stand it because I should be up there.

“Would it be easier if we moved away?” she asks, brow knitted.
“No,” I say miserably. “It's like trying to get laid. If you at least ask, there's a chance somebody'll say yes, even if it's very small. So if we at least hang around here there's a chance somebody might come take pity on us. Even though I know that's not actually going to happen.”

The fireworks start. I try to enjoy them. It's hard to do when all I can think of is how much better of a view I usually get. We start to move, to get a better angle around a tree.

“Hey guys, do you wanna come upstairs?”

It's the youngest member of council, standing right behind us, holding the door open. Well, I'll be fucked. The three of us rush upstairs so as not to miss anything. No way. I'm seriously actually getting my due.

“And it's open bar,” he laughs.

The fireworks go on an appropriate fireworks-y length of time, during which we touch base with various dudes and dudettes, such as the lady who failed to get us up there. We spot a young Japanese guy we'd noticed earlier in the day, and President goes to talk to him. Later she confirms that he's a new student at our university, here as an interpreter rather than as a member of the delegation, which makes sense. I'd thought at least a couple of new students would be here, and meeting them was one of my main goals for the night, so, success! I point him out to another councillor and tell her that he looked so lonely and bored, we'd been thinking of absconding him to the nearest bar.

“I really think you should,” she grins conspiratorially.

Heading Home

My spirits buoyed, we go to catch the bus back to President's, where we run into the Japanese girl from the morning bus ride. This girl is young and adorably useless. She's the kind of girl you're afraid to leave to her own devices for more than a couple of minutes, lest she get lost between the front door and the sidewalk, or accidentally lock herself inside her apartment. She knows it, too. It's hilarious.

Today her existential crisis is actually semi-legitimate. She came straight to Canada after graduating Japanese high school and is now on the cusp of getting a certificate, which she's pretty sure is going to be borderline worthless in the Japanese job market in the absence of an actual degree. So she's debating whether to spend another year here, which will incur extra cost on her parents, or to return home and just take a stab at it. I try to give her advice but she rejects it and then chases herself in mental circles for a good five minutes or so. So I tell her to do the opposite thing, and then she repeats the process in reverse. She knows she's not being reasonable or making any sense, but I get the feeling I'm helping her work through it just by standing there and listening, so I don't feel like I'm wasting my time.

Basically, she just wants to escape the situation and get married. Yup, that would be the life. In fact, she's 21 now and a bunch of her friends are married already. Her own mother waited until 23, but if you think about it, you have to know somebody for around two years before you marry them, right, so to keep to that schedule she has to meet somebody, like, tomorrow! Has she been looking? No...no, she hasn't... So what kind of a guy would be good? Rich. Oh, and also tall.

She worries, too, that people always think she's younger than she is. When she was in junior high school people thought she was in elementary school, etc. I point out that maybe when she's 50, people will think she's 30. Ooh, she likes that! But she still doesn't get why.

“Maybe because you seem so pure,” I say honestly.
“Heh! You have no idea, do you?” she smirks.
“Oh? So you've been up to a lot of impure things?”

“No,” she says sadly.

Sunday, 18 May 2014

Attitude

I originally wrote this way back when I was still toying with the idea of starting a blog, after a particularly frustrating incident left me needing to vent. That was over two years ago, so the writing is a little amateurish compared to my more recent stuff. Next post, I'll tell the story that inspired it.

*

When most Japanese people I meet find out that I'm interested in the language and the culture, they're delighted. They're flattered that I'm trying to participate and pleased that I'm trying to understand. They're forgiving when I make mistakes and wonderfully supportive of everything I'm trying to do. This has overwhelmingly been my experience, and I'm grateful to all the people who have helped me, been my friends, and invited me through the door.

Some aren't like this.

Some are of a very different opinion. Because I'm not Japanese I can never understand Japanese culture. Sometimes I screw things up when I talk, therefore I don't speak Japanese at all. My goals are messed up, or else they're a waste of time because I could never possibly achieve them as an outsider. I'm just a sad hanger-on, a skinny obsessive little weeaboo, and would I just knock it off and go wallow in my own ignorance with my little white friends who, like me, also speak only one language but fetishize Asian girls and sit alone in our rooms by ourselves all the time.

And it pisses me right off. When I encounter stuff like this elsewhere in my life, I can pretty much let it be. Because I've made a point of surrounding myself with people who like me, and will call me out if they think I'm wrong but mostly just make me feel good about myself. Anybody who tries to go against that, I don't need. But this is a little different. A handful of magic words can make my blood boil.  "You can't X." "You don't know what you're talking about." "Your Japanese doesn't make any sense." I can and I'm going to. I've been looking into the topic for YEARS of my life now and I've earned the right to put forth an informed opinion. It does make sense and you goddamn know it, it's just not perfect. It's the attitude, the condescension. It's the dismissiveness.

As soon as I can, I'm going to move back to Japan and then I'm going to live there for the rest of my life. I decided that a very long, long time ago. This is the primo goal I'm working towards at all times, to which all others are subordinate. So when someone tries to tell me that all the energy I'm putting towards this – the hours of study I put in each day, all the work I do, both as Japanese Club Vice President and on my own time, trying to make sure the Japanese students on campus are taken care of and feel comfortable and welcome, without agenda, simply because I love Japanese people – is basically worthless, I get angry, because they're making me feel like my identity is being invalidated. Not as some loser white guy trying to 'be Japanese,' but as a proud Canadian who has decided to make Japan his home.

What really gets me is the double standard they apply, a sort of Japanese exceptionalism wherein it's totally possible for them to grasp Canadian culture (and yes, there is such thing as Canadian culture, but we're not going to talk about that right now), but I can't do the reverse, and when I point this out they just wave it off as me just plain not understanding. Can you imagine if I went around telling foreigners in Canada that they'll never be able to learn English? People would think I was a complete asshole! That's not  really material, though. And I've done some things in the past that people had every right to get angry about, and from time to time I still do. But I think that's a separate issue, too, and when that stuff happens it's usually an honest mistake, or at least not because I'm trying to make waves.


I really believe that the good I do outweighs the bad, and that I take more flak than I deserve. The only thing I can think to do is refuse to give in. Try to show how I earnest I really am, that I mean business, and maybe, every once in a while, get somebody to rethink their view of me. I don't expect to change many minds, but I really shouldn't let the naysayers upset me, either. Keep studying Japanese, keep trying to learn about the country, and keep making Japanese friends. Then surround myself with the ones who get me.

Tuesday, 22 April 2014

Introduction to Japanese Philosophy, Part 2: People and Concepts

In the last post, I outlined the historical and cultural/religious factors that influence the Japanese understanding of Philosophy. And it took way longer than I thought it would, so I ended up having to break it up into another post. Which is fine. Thinking up stuff to write about is hard sometimes. Messes up my posting schedule.

As I noted before, most of the big names in Japanese philosophy are Buddhist thinkers. Here's a few of them and a couple of abiding concepts.

The 17-Article Constitution

Shoutoku Daishi
Way, way back in the day, Japan was ruled by the young 聖徳大師 Shoutoku Daishi or, as he is called in English, Prince Shotoku. He was responsible for the drafting and promulgation of Japan's first constitution, except the thing is, it is entirely unlike what you or I would envision. Rather than a system of rights and regulations, Shoutoku Daishi's constitution had more to do with what was considered acceptable and virtuous behaviour. To some extent it was a little biased towards court officials, who were expected to lead by example; this kind of follows the ancient Chinese thinking that if the Emperor is good, his underlings will emulate him and be good, and so on, so that ultimately all of society is good. Trickle-down morality, basically.

Here are some of the highlights:

  • Harmony is to be valued
  • Sincerely revere the Buddha, his teaching, and the ordained community
  • Turn away from that which is private, and turn toward that which is public
  • Important decisions should not be made by one person alone.

So there's Buddhism, right there, written into the ancient Japanese constitution. You are literally required by law to be a good Buddhist. The first and third, meanwhile, would not seem out of place in modern Japan! Let's not exaggerate, but it's not unfair to say that Japanese people strive for harmony and facilitation in their everyday lives. And finally, that last one – one person should not have absolute power? That's an interesting thing for an autocratic dictator to write into official policy.

Interestingly, since it was never actually struck down by any act of parliament, some Japanese legal scholars theorize that the 17-Article Constitution is technically still part of Japanese law.

Kuukai

Kuukai
Also known posthumously as 弘法大師 Koubou-daishi, 空海 Kuukai was an explorer of tantric Buddhism and of the most prominent religious figures in Japan. A poet of some note, he is credited, perhaps apocryphally, with writing the いろは歌 Irohauta, which uses every character of the ancient Japanese syllabary exactly once. It's one of the most famous works in all of Japanese literature and is sometimes thought to embody the very spirit of Japan itself (that's “spirit” as in a shared sense of values, purpose, and culture, not like a religious spirit). Also, if I recall correctly (and I may not), Kuukai was the first Buddhist of influence to assert that women could reach Heaven without needing to first be reborn as men and then taking another crack at it. Also, his name is a combination of the character for “air” and the one for “sea,” so that's pretty cool.

Nenbutsu

Yoshimitsu from Soul Calibre
In brief, 念仏 nenbutsu is the Japanese word for invoking the name of Buddha. If you have a passing familiarity with Japanese popular culture, you'll have heard the most basic version before – namu amida butsu. For example, Yoshimitsu from Soul Calibre sometimes recites it after battle. The idea is that invoking Buddha himself brings you closer to the enlightenment he was able to achieve. The nenbutsu is often done in repetitions of 108, which is the number of worldly temptations that humans must attempt to avoid (or seek out, depending on your point of view). To help with counting, Buddhists will sometimes use a string of prayer beads, which, again, you've no doubt seen people holding – hell, some of the pictures on this very page have them plainly visible. But while the basics of nenbutsu are more or less agreed upon, there is still some contention, such as that between...

Hounen and Shinran

Hounen
放念 Hounen and 親鸞 Shinrann are kind of the Obi-Wan and Anakin of Japanese philosophy. The latter studied dutifully under the tutelage of the former, soaked up every bit of knowledge he could, and then said “thanks for that, Imma go do the exact opposite nao,” and then founded an evil empire. Or in the case of Shinran, a competing sect of Buddhism, which I guess isn't quite as bad.

The two had many minor points of contention, but one of the most important was their differing beliefs regarding salvation. Hounen thought that through dutiful nenbutsu recitation, you could effectively reach out to Buddha and rise up to Heaven of your own accord when you died. Shinran was a little less optimistic. He thought that since humans are so utterly mired in sin and confusion, there was no way they were getting anywhere without Buddha's direct intervention. Concordantly, where Hounen advocated busting out the nenbutsu at the slightest provocation, the better to achieve a more thorough enlightenment, Shinran held that it was more for giving thanks to Buddha rather than asking him for more stuff, sort of like saying grace in Christianity, I suppose.

On the whole, I've always felt that Hounen doesn't get nearly the respect he deserves. Shinran is by far the more famous, but Hounen is pretty interesting too, and his temple is pretty rad. Plus, compared to his pupil, he was a rugged individualist who believed in relying on your own power, so where are your stereotypes now, hypothetical Japan-hater who I invented just now?

Dougen

Dougen
I haven't studied 道元 Dougen as much, so I'm less familiar with him (because that's how studying works). Mainly I'm aware that he was pretty up on 座禅 zazen, which is – know what, just go ahead and imagine a Buddhist deep in prayer. There, you almost certainly envisioned him doing zazen, the sitting meditation with legs crossed. For extra potency, you can have his thumbs and forefingers around his abdominal chakra. My History of Japanese Thought teacher demonstrated on himself. “I know it feels stupid,” he said, “but don't be embarrassed, and give it a try.” No one did.

Kyouto School

Full disclosure: I did not talk about the Kyouto School in my original presentation and took most of the information in this next section from Wikipedia, although I had heard of it before, it just completely slipped my mind until I rediscovered it recently while researching something unrelated to this project.

I thought it was interesting for a couple of reasons, one of which is that it originated in the 20th Century, balancing out the ancient slant present in the rest of the post. I'm not a huge fan of 20th Century philosophy – it has, what? John Rawls? Ayn Rand? Vandanna Shiva, if you can call that philosophy? A couple of French guys, Camus I guess, and (that guy Bruce translated). And a handful of Germans, of course, but Germans are just extremely dominant in philosophy in general, owing, perhaps, to their having the best educational system in the world in the 19th Century.

Fittingly, the Kyouto School is heavily influenced by the German tradition, particularly their own German contemporaries. This is pretty natural, though – once you hit the 19th Century or so, the Germans become pretty heavy hitters in philosophy. In fact, my teacher actually went to Germany to study philosophy – in German. (And some of my friends told me not to worry because I could speak German if I wanted to, even though I don't speak German, but do speak Japanese, and they all should have known that, particularly as they were explaining all of this in Japanese and we'd never spoken anything else to each other before then either, but that's another story.)

The other reason I thought them particularly relevant is that the Wikipedia article contained a couple of quotations specifically on the relationship between Japanese philosophy and religion, which, as I've intimated elsewhere, is something I've grappled with myself in trying to understand the topic. I'd feel a little chintzy directly quoting something I'd heard about before but never properly researched, so I'll just recommend you follow the link if you're interested, which, if you've read this far, you probably are. Pay special attention to Nishida, who founded the tradition, and explored the concepts of mu, “nothingness,” and 場所論 bashoronn, “the logic of place.”

The Ten Bulls

Finally, we've come to the main thing I wanted to talk about, and the focus of my presentation at the conference: The Ten Bulls! I'm actually not sure I like the translation, because there's ten images, but only one bull, and he doesn't even appear in all ten panels. The Japanese is 十牛図 juugyuuzu, more like “ten bull pictures,” but anyway, it's an allegory of the search for knowledge, the truth, inner peace and understanding, something along those lines. It actually originates from the Chinese equivalent of Zen Buddhism, but is studied enough in Japan that I'm willing to consider it Japanese philosophy as well. So we're going to go through, step by step, and see what we can figure out.

#1, the boy – or man or whatever he is – is alone in the forest, searching. But he has no idea where to go, or what to do, so he wanders aimlessly, lost.

#2, he comes upon some footprints – a path to follow. He hasn't found what he's looking for just yet, but now he's moving in the right direction. This could be in the influence of Buddha, or a Bodhisattva, trying to help us out. It actually reminds me of that little place near the front of Kiyomizudera, where you descend into a pitch-black basement, and have to follow a railing so you don't crash into anything, and the railing is supposed to represent Buddha's guidance.

#3, he spies the bull's back legs and hindquarters. The bull seems to represent “wisdom,” or whatever you want to call it. But he hasn't caught sight of the important part of it yet – just the tip of it, the ancillary, irrelevant parts.

#4, he manages to actually catch the bull. But it doesn't immediately relax under his grip, it struggles for control. This is significant – at times, the things we most want seem to actively reject us.

#5, the boy has gotten to a point where he can take the bull around on a lead. He no longer needs to exert quite so much discipline to get it to do what he wants.

#6, now he's attained REAL mastery! He's riding on the bull's back, he's playing the flute while he does it, he barely even needs to pay attention to what he's doing. He rides it all the way home.

#7, sitting at home now, alone. The boy seems to have aged, matured. More importantly, the bull is gone – the target was an illusion. He doesn't need it anymore.

#8, this one sometimes moves around, but I'm going by the most common order. My philosophy teacher, in Kyouto, said that this was the most most important image of all. When he explained it to the class he said, “As you can see, this one is blank. Why do you suppose that is? There must be some meaning hidden in that. …Think about it, it's going to be on the final exam,” and then he moved on, without any further explanation whatsoever.

As far as I can tell – through reading various secondary sources – this panel is meant to imply a sort of transcendence. The boy has moved beyond the trivialities with which he was so concerned until now. Another interpretation is peace and tranquility, as the mind has been allowed to fade to white. Personally, I am reminded of Wittgenstein (fucking Wittgenstein), who believed that words, by themselves, were insufficient for understanding ideas. They could cajole you into understanding, drive you down the right avenues of thought, but they could not, by themselves, transmit knowledge. So you could use them as a sort of crutch, a ladder, but one which, as he said, you would then have to “throw away after you have climbed up,” because they're just tools, not the object of the exercise themselves.

#9, both boy and bull are still gone, nothing but the sound of cicadas chirping. Again, tranquility perhaps? Or signaling that he is now attending to more important matters?

#10, the boy has become a sage or Bodhisattva, and is now using what he has learned in his experiences to educate others.

Obviously, the intent behind this series is very Buddhist. That would make it of very limited interest, but it doesn't have to be that way – actually, you can take this and apply it to almost anything you want to learn! Hell, I could use my own experience learning Japanese as an example.

  1. I knew that I wanted to “learn Japanese,” but I certainly had no idea where to start, or how to go about it.
  2. Fortunately, I had many excellent teachers to show me the way. They provided learning outcomes as well as relevant materials, helped me with difficult concepts, etc.
  3. Naturally, I started simple. Everything written out in roumaji and exceedingly simple. I was not, at this point, actually communicating in Japanese in any meaningful way, but it was a start.
  4. Try as I might, I couldn't actually get to a point where I could use Japanese fluidly or for any length of time. Frustrated, I actually considered giving up a couple of times.
  5. Once I'd mastered the basics, I started to show measurable improvement. Further progress became a little easier. Eventually, I even started having bursts where I could use Japanese without first translating in my head (without even noticing when it happened until later).
  6. Finally I actually came to be able to use it with some degree of fluency, to make it do the tricks I demanded of it. (In the analogy I would now be “done learning,” though in reality of course you are never done learning a language.)
  7. The goal was never to make it all the way through the textbook, or to get a certain score on a test; the goal was to learn Japanese. I don't need those things so much anymore, so I abandon them. (Though if I ever find another textbook that works for my current level, I'm obviously not going to pass it up.)
  8. While I still actively strive to improve my Japanese, I've gotten to the point now where I can just use it.
  9. Cicadas. I admit I don't really get how this one works.
  10. Nowadays, I am capable not only of teaching Japanese to others if I wanted to, but of helping them through the same steps and struggles that I have already overcome.

See that? Ok, it's certainly not perfect, but for the most part it works. Philosophy isn't just this academic, impractical discipline; if it were I'd never have become wrapped up in it. It honestly doesn't provide any answers, either, because for every assertion there's a million objections, and nine different philosophers will give you nine contradictory proposals. But the fun parts of philosophy are finding applications for it in your everyday life. Apply the categorical imperative to your coworker's bad behaviour. Do a Marxist analysis of the other tabs you have open right now. See if you can prove your own existence. That sort of stuff.


As long as Japanese philosophy gives me things to think about, I'll keep it in my mental notebook.

Monday, 17 February 2014

This weird old guy I met

I don't blog every single story, obviously. Some just aren't that interesting, like the farewell party with my Doushisha friends, which, while fun and maybe suitable for a Tumblr mention, was too uneventful to lend itself well to a spirited Blogspot retelling. Others I feel it would be too crass to post publicly, so I excise details or hold my tongue entirely. In this case, I felt like it was kind of ongoing, and I didn't want to psych myself out about it too much, so I let it sit. Obviously it's now progressed as far as it's gonna go for the time being, so let's have at it: my last big story from last year.

It starts, in a way, the night I first met Udon. You'll recall that she was there with three other people – I didn't explain this part? I'm telling you now. One was a guy in his early 50's, with a short grey mohawk and what I remember as a Hawaiian shirt, although it probably was not, but it fits his character so let's go with that. He got my LINE and the promise to hang out again. At first I thought he was kind of a pest, as he repeatedly asked me to introduce him to some other ryuugakusei so he could expand his social network, though at least he was transparent.

But I quite quickly grew to like him, as, I believe, do most of the people who meet him. Udon says he's “like her father” and sends her LINEPOP hearts every day. And every morning, he sends the message 「今日もいい一日を」 to every single person he knows. Sometimes pictures of things he finds interesting, too, usually bridges or potted plants. He's a weird one. Anyway, within a few days he'd invited me to a party at his house. I envisioned uncomfortably sitting on a couch in a smoky, poorly lit living room, drinking tea and politely refusing endless slimy delicacies while making awkward conversation with various quintogenarians. I hummed and hawed for a few days, trying to find an elegant way to beg off, but in the end I decided to give it a chance. Maybe it would be fun. Besides, I could cite my busy schedule and duck out halfway if it sucked.

It did not suck. In the car ride over (he picked me up from downtown), Jin-san, as he liked to be called, explained that in all the world he wanted nothing more than to bring people together, and so from time to time he held parties like this one as a low-stress meeting place. This is why he wanted me to introduce him to ryuugakusei, as, unsurprisingly, those in his regular circle were all Japanese and almost exclusively shakaijin. He lived in a fairly big mansion near Karasuma Oike. The first thing I saw when I walked in was two women working in the kitchen, one of whom, I knew, would be Jin-san's fiancee/wife/girlfriend-type-deal; he had referred to her as all three on various occasions. And I really hoped she was the one stirring soup, because although both were extremely attractive, the one making salad was downright smokin'.

I was led into the attached dining room and was relieved to find that, although I was indeed the youngest there, there were two other young guys as well, one my same age and one a year our senior. Also in attendance was one of the other old guys from the night I met Udon, as well as a stranger, and, arriving later, a couple in their thirties. It turned out that, with a handful of exceptions, everyone there was only just meeting each other for the first time – Jin-san was for many the only common connection. Meanwhile, the entire apartment was sleek, professional, and clean. It was an unusual situation, but there wasn't a thing suspicious about it. Jin-san mainly sat back and let friendship happen, gently guiding conversations and providing details where need-be, and what started as hesitant, very formal discussions gradually evolved into a lively, boisterous party over the course of the night.

Of the couple, it had been organized partly in the guy's honour, as he was leaving for Australia the following week – to walk across it. For fun. He'd already done the Philippines, and he told me that he was planning to do Canada next. Which suggested to me that he might not realise how big Canada actually was, but I casually suggested that if he came near me, I could probably get him into the newspaper and if was interested maybe meet my university's Japanese Club, of which I was formerly Vice President. He frowned with gratitude.

“Ah, that would really save me!” he exclaimed. “I can collect donations for my trip!”

Um...no. Ask university students for donations for your world travels? Yeah no, that's not going to be a thing. Especially after we've graciously invited you onto our campus. Some people, I swear.

There emerged comparisons between me and the same-age guy. He was loud and spoke without thinking; I was thoughtful and chose my words carefully. He, they said, was immature; I was sophisticated. In truth, I was on my best behaviour. Surrounded by a bunch of elders, none of whom I had ever met before, and also definitely wanting to be invited back at some point, I was listening carefully, nodding along deferentially, and bringing out my very shiniest of keigo. Which is, all things considered, not especially shiny, but although I'm much more comfortable banging on like an Oosaka gutter rat, speaking politely in Japanese, as in English, has the effect of making me seem more intelligent, even when the ideas expressed are exactly the same. Certain people like me a bit better when I try to speak keigo, is what I'm trying to say. And tonight I was really turning on the charm.

The smokin' girl turned out to be Not Jin-san's Wife, as I had hoped, and, I'm not exactly sure how this happened, but somehow me and the older young guy got moved to the seats beside her, competing for her affections. And...well, what can I say? It was a blowout.

For me, I mean.

I sort of wish I knew what I said, but I at least remember that I was complimentary, politely confident, and genuine, which sounds like an obvious strategy but I guess I was doing it in a particular way that I can't often pull off. She asked for my LINE and everyone cheered, because somehow this had become the main event of the night and the entire rest of the table was spectating. “Appeal Time” was over; the other guy hadn't even gotten to try. Ha!

It wasn't long before I was asked to guess her age, and I thought, well, isn't that always a fun question. She looked about 25, but what if she turned out to be younger? That would certainly be points against me. So, thinking quickly, I said that she had the cuteness of a 20-year-old, but the prettiness of a 25-year-old. Nice one, Rude Boy!

Her actual age? 31.

Holy...wut.

To be completely honest, for about five seconds, this really threw me, and everyone saw it. I mean, I can go a few years older, but I don't know if I can surmount a gap that wide! But then I recovered and just kept laying it on. 31? Sure! With everyone around us prodding, we jokingly declared that we were now dating.

Rude Boy: You know, the sooner we get married, the sooner I can get my citizenship.
Nuna: Oh, great, I can have mixed kids!

Oh, I named her Nuna because we were discussing the Korean language and I taught her a couple of words. You tired of nicknames yet? I'm not.

By the time I left, it was four in the morning and I'd been there for over eight hours, just chatting with Other Old Guy, Jin-san, and his shy, beautiful, feminine woman. As for Nuna, joking aside, I'm pretty sure there was some mutual attraction in there, but I didn't actually expect to ever see her again. I was therefore quite surprised and rather pleased to hear from Jin-san that she would, in fact, very much like to see me again. Unfortunately, her work schedule transpired to be quite rigorous, but she did offer that although she would not be attending the bowling tournament the following week, she could at least drop by the nijikai. Well, ok then! I'll take it!

The bowling “tournament,” such as it was, was pretty fun, except for the huge delay at the end. I'm not comfortable saying this is an entirely Japanese thing, but, well, every big bowling event I've ever been to in Japan has had this problem. There seems to be this inexplicable belief that there must be prizes, and that the doling out of them must be undertaken with great solemnity and thorough scrutineering. When this collides with poor organization, you get excruciating results. I know some people don't have a lot of experience in event planning, but come on.

First the scores of over a hundred people were tallied by a team of only three, while the organizers desperately attempted to keep us entertained with increasingly boring and nonsensical monologues about not really anything. Then they finally announced the results – of every single team. All of them. One by one. The number of the team, their members, the scores they got in each game, their total score for all three games, and finally, where they placed. And then all members had to come up, take a commemorative photograph, and then individually high-five the captains of all other teams. My fingers brushed my chin and I realised I'd grown a beard – and it was white! Then a Morlok wandered in and a man flew by on a jetpack and killed it with a laser gun.

Luckily we were off to eat, drink and be merry, and, in my case, hopefully meet Nuna again. The restaurant was Vox, which I'd always assumed was a girls' bar or maybe a skeezy but legitimate club, but which turned out to actually be a fairly nice spot to sit down and dine. I was a little distracted, of course, and couldn't keep myself from constantly looking at the door, as if she might walk in just as I craned my head around, or that my staring might somehow hasten her arrival. No dice; she couldn't get away from work, and I never saw her before leaving Japan.

In a way, this did at least simplify things for me somewhat. See, this is right where I was really starting to talk with Udon, and to be perfectly honest with you I had (and still kind of have) every intention of pursuing them both, since both seemed open to persuasion. Which is an excellent problem, but at the time it was a source of great distress for me, like, really? Why NOW, right as I was set to leave, and not in, say, November? I seriously felt like I was being trolled by life. So once I knew that Nuna was at least temporarily out of the equation, I was able to focus on Udon, whom I still message from time to time, trying to keep the oven warm in the hopes that I'll be able to make it home relatively quickly. Though, assuming she even remembers me, I won't entirely discount Nuna just yet...is that lame? Oh, let me have my fun.


I guess the takeaway here is, the next time you meet some weird old guy in a shady dive bar at 3 am and he invites you back to his place, you should totally go.

Monday, 16 December 2013

Showbiz!

Stay in Japan long enough, and eventually you will be asked to appear on TV. It's practically a given. You might be approached at a festival, to be seen basking in the local culture, or perhaps cornered in the street and solicited for a reaction on some current event of which you have no knowledge; there are many paths to glory. There's just something newsworthy about a foreign face, regardless of how irrelevant the person may be to the actual topic at hand. Some have even managed to parley a handful of bit parts into moderately successful careers. I, unfortunately, did not.

(So far!)

But I did get the opportunity to dance like a twat. The director of the International Office sent out a mass e-mail letting us know that they'd been contacted by a television company in Oosaka, and did anybody want to appear on TV? An initial meeting was set for whoever wanted to go, and a couple of weeks later we met with two AD's in the dormitory lobby. Each was in his mid-20's, but were otherwise polar opposites; one was well-dressed, straight-laced, and clean-cut, while his partner, who seemed to be the more dominant of the two, arrived wearing a leather jacket, with several days' growth on his face, and spoke in a nonstop stream of inappropriate comments. They could have been in a buddy comedy. You could make a TV show about these guys making TV shows.

They each sat down in the tatami room and we went in for pre-interviews one-on-one, except for Anarchy in the UK and his little gang, who went in together. They refused my offer to interpret with an air of deep indignation, perhaps momentarily forgetting that none of them spoke Japanese. Whatever. Do whatever you want. 

As my own interview progressed, a theme quickly became apparent. These guys were clearly not looking for swooning and adulation. They didn't want to hear about what a wonderful country we'd stumbled upon and how orgasmic our everyday lives were. They asked questions like: What problems have you faced here? What negative stereotypes have you faced from Japanese people? What do you find the weirdest or most troubling about Japan? That, and a disturbing number of uncomfortably detailed questions about my previous relationships with Japanese girls. When I translated for a grateful Australzealand (who actually does speak Japanese somewhat passably), as soon as the guy found out she has a Japanese fiancee, he took that ball and raaaaan with it. All in all, I wasn't surprised.

If you are unfamiliar with the country, you might reasonably assume that we as foreigners were consulted in order to purvey a unique viewpoint, to share an outside perspective and thus cast our surroundings in a new light for those who had grown up with them. In this case you would be mistaken. If you're from Hate Japan, you will no doubt contend that its inhabitants have long since secretly acknowledged its backwardness and inferiority, and are desperately hoping to have their shortcomings revealed by a knowledgeable and benevolently dictatorial Westerner. In this case you need to open your eyes, and perhaps also never speak ever again. On the other hand, if you imagine that foreigners in the media are used primarily for comedy purposes and absurdity value, you are hitting a little closer to the truth.

With all this in mind, let us add one more wrinkle: They were trying to make a show. Smiles and happy days are all well and good but they don't make for good TV. They needed a little tension. Something to resolve, or at least reflect on. I didn't like it, but I understood, so I gave them some of my misgivings – I think most of it hinged on my being constantly “othered” by the Japanese, even those who know me. One quote that the inappropriate guy quite liked, and asked me to use for the recording, was a very energetic, wild-eyed, “I'm not weird because I'm foreign, I'm weird because I'm me!” (「変なのは外人じゃなくて俺や!」).  We got word soon after that we had been selected as one of four participating schools. Another couple of weeks later, the segments were decided upon.

*Australzealand would visit her fiancee's parents up in Aomori or wherever the hell it was, somewhere up north anyway.
*Anarchy in the UK had confessed he couldn't slurp noodles, so the Korean guy and the Spanish guy would teach him.
*Taiwan and the French girl would cosplay.
*Everyone would also do a talking segment.

Take a hard look at this list and tell me you can't figure out what's going on here. In one, we've got a Japanese guy marrying an older foreign woman. In another, we've got silly foreigners who can't comprehend our Japanese ways. And in the other, we've got hot young foreign girls dressing up. Good TV? You bet!

I was among those who made the final cut and would do the talking segment, at least, and on the day of shooting I came home after school to find the lobby now ensconced by solid temporary barriers, presumably for acoustic and lighting reasons. A crew of at least thirty PD's, AD's, set directors, costume designers, those people who stand around with clipboards looking busy while not appearing to do any actual work, and sound technicians buzzed around making final preparations. The rough AD from before caught sight of me and sent me to wait upstairs, where the Korean guy was already hanging out.

Correctly predicting that we would probably not start until at least ten or fifteen minutes after we were scheduled to, I suggested that we talk about something, anything, to warm up. He was remarkably indifferent to the whole process, but I wanted to make sure I got my Japanese up to speed, so that if I couldn't be eloquent I at least wouldn't go on television sounding shittier than I actually was. Eventually more of us floated in, and finally, they started calling us downstairs to have at it. I was first up.

AD: Ok, when I give you this signal, I want you to walk down the hallway, go in from the side, and you'll see...something there. So go up and you can start. Just answer the questions, and try to talk about the stuff we went over before. Wanting to be accepted by the Japanese, those things.
Rude Boy: I'm guessing the interviewer is going to lead me through it pretty well, anyway.
AD: That's right.
Rude Boy: Sounds good.
AD: You don't seem nervous.
Rude Boy: I've been on TV before in Canada.

After another five minutes or so, everything went deathly quiet. The AD gave me the signal, and, trying to pretend I was not surrounded by a massive crowd, I walked into the lobby, expecting to find somebody seated at one of the tables, and...was disappointed, as I seemed to have walked into an empty room. Then I noticed a big rokujizou set up against the far wall, so, trying not to appear overly confused, started to approagahhh there's a guy in there.

Oh geez, now he's talking to me.

He's awfully loud.

As I later learned, this old man was a fairly famous comedian from Oosaka, but as that's not a scene I am particularly given to follow I was not familiar with him. My friends oohed at his name, though. Anyway, harshly aware of the fact that I was holding on a conversation with an anthropomorphic rock, I gave one of the more embarrassing performances of my life, which is to say, I danced to AKB. While singing. Well, what could I do? We were discussing karaoke as a good way to break cultural barriers, he asked what I could sing, and I happened to know the dance. And I did it for a broadcast audience of 23 million.

I was also in my socks, and so slipped and fell after like five seconds. The clean-cut AD laughed audibly.

In actual fact, this entire venture was scripted, a result of me and the AD discussing different gimmicks I could bust out. The conversation didn't go exactly as planned, but I tried to weave my most important talking points in. There was a slight problem in that he used the funny voice popular with that brand of Oosaka comics, making it hard for me to understand him, and his ears were covered by his helmet, making it hard for him to understand me. We managed to work all my major points in, though. Of course there was no way to know, in the moment, whether it was going to be funny or not. There is the problem of not being able to see how it will look once edited, but there was also the fact that everybody else in the room was doing their best to remain absolutely silent, so I had no feedback. The rough AD assured with me a laugh that it had been funny, though. I certainly hoped so. I do have my pride and dignity but I'd far, far rather be ridiculous than boring.

Everybody gathered in that same lobby when the time came to watch the broadcast, but I was a little too embarrassed, so I did something else. Which turned out to be just as well, because the planned forty-minute full episode had been cannibalized into a series of ten-minute segments. The first was the main one, however. And yet nearly all of it had been cut. “But I got on,” Anarchy in the UK assured us without irony, as though we would be genuinely relieved by this news, “so that's the important part.”

So can you guess which part ended up being the focus of the programme? Come on, guess.

It was Taiwan and the French girl's cosplay thing. Of course it was. They dressed them in junior high school uniforms. You can't not use that. Over the course of the next few weeks they re-aired those parts along with chopped-up versions of the others.


Did I ever appear? I have no idea. But none of my friends mentioned seeing me, so perhaps not.

Tuesday, 29 October 2013

I have the package

Shortly before I temporarily left Japan, I shipped a big box of stuff to Canada. The postman came right to the dorm for his regular deliveries, helped me fill out the form, and departed with my stuff crooked under his arm. Five years ago, at the conclusion of my high school exchange, I sent a couple of packages as well...but it was a very emotional time, and I couldn't bring myself to open them at first, because I felt like in some way it would officially signal the end to a time I'd treasured. And then days turned into months and then it was just kind of a thing.

Today I opened all three. I barely remembered what I put in the one I shipped two months ago, never mind five years.

 Ok then, U-Pack. What have you got for me?
 Pokemon, the jinbei from English Club, some books, more Pokemon. All right, sure.
 Ah! FF for Jugs, Tales for Goku. Picked these up at Kyouto Animate. They were well-received.
 Here I have tried to arrange my Pokemon charms into the shape of Japan, their positioning corresponding to the region they represent. As you can see, I failed.

Enough of that. Time to jump into nostalgia in the worst way.
 It looks like I stuffed as many papers as possible anywhere they would fit. Right on top are the slightly crumpled lyrics to a song my class did for a contest. In Japanese high schools, you stick with your homeroom class, and the teachers come to you. Obviously this means that a Japanese high school student has nowhere near the course choice or autonomy of a Western one, but the main advantage is that the class becomes a family, and I really mean that. My class was the best part of my previous stay. It was full of wonderful, energetic, kind people who were not only quick to welcome me into the fold, but continually proved their willingness to help me survive in the school and not only endure but actively help cultivate my tottering and unsure Japanese.

Homeroom classes do a lot of activities together, one of which was a...I don't know what you'd call it. A singing contest, is what it was anyway. The more proactive students selected a few songs, we narrowed it down to two, thought up a little skit, and then competed with the other classes in our year. I gather it was a nationwide competition so the winners must have advanced to the intramurals and so on. We didn't win, but practising with everybody is one of my fondest memories from that time. This video from 1rittoru no Namida should give you an idea what it was like. As you can see we performed a half-English, half-Japanese rendition of “A Whole New World” from Disney's Aladdin. I can still recite parts of the Japanese lyrics from memory. My class also did “Oh Happy Day” but I wasn't part of that group. Remember that one pretty well too, though.
 On the first day we were required to do a test. Looking back I have no idea what the point of that was, since everybody there had already written an entrance examination, but I guess it was just to assess our abilities. Of course I was hopelessly lost, and though my teacher said I should ask if I wasn't sure what to do, I didn't want to take up time that would be better spent on my classmates, who, unlike me, were actually expected to perform somewhat acceptably.

Of course I was able to do the English section with no problems, even without being able to read the instructions, but the rest was impossible. I barely attempted the Kokugo. I was later placed in a Math class since that's pretty much the same in every language, but not only is Canadian Mathematical pedagogy woefully inadequate, I was pretty damn horrible at even that.
Hey, somebody check this and tell me if my math's correct. It probably isn't. On another page I adorably wrote “FOIL” in the margin, as if it was too abstract and complex an idea to hold in my head without having it in front of me.
 A, uh, pamphlet that's been scrawled all over with marker and shot to hell with a hole-punch. I can no longer recall its origin but it clearly must have meant a great deal to me at the time. Jesus but I'm a sentimental bastard, aren't I?
 I didn't spend every class with my class, as it happens. Some of them, like Kokugo, would have been too far beyond me, and the school's administrators thought (as did I) that it would be beneficial to experience a wide range of topics and classroom settings. So, for four blocks a week, I would trek over to some other class and sit down with them. One was Sekaishi, with a class that I always felt I would have loved to have been a part of every bit as much as I did my own, if it had shaken out that way. Hero of another story and all that. This paper was clearly from my Nihonshi class, where I first learned the word “bakufu.” There were a couple of girls in that class who sat near me that I always enjoyed talking to. They were hot.
 Whoooooakay then. No, I wasn't foisting my nationalist pride on everyone around me. These were supposed to be gifts. Obviously I didn't end up distributing them all, but they're good to have.
 Hey, I remember buying this! Seems I had halfway decent taste in high school. Still in ok condition, too. Never did know who DJ Honda was, though.
 ...yeah ok.
 Oh, right. I used to be kind of a nerd.
 Ah, Hagaren! Book-Off has always been good to me.
 They don't quite jive with the rest of the collection, though.
 An...empty plastic bag. Seriously, what the fuck was wrong with me?
 Aha! Cardcaptor Sakura was what I was using for reading practise back in the day, and it was every bit as difficult for me then as 1Q84 is now. However, I never quite completed my collection. Each volume, you see, was originally packaged with a bookmark in the form of a Clow Card. My ambition was to obtain a complete set of Clow Cards, so I always vowed to gather the rest whenever I returned to Japan. Unfortunately, since I refused to open up the box and check I had no idea which ones I was still missing, so I couldn't do it this time. Guess that just means I have to get back as quickly as possible.
 Actually, as you can see I was tantalizingly close to getting them all. Damn!
 A T-shirt, which I bought in 2008, that celebrates the Rolling Stones tour of 1981-82, which I was unable to attend because I was too busy not having been born yet.
Aaaaand here's all the Gundams I acquired over the course of a semester (along with two other still unbuilt ones that I bought in Canada). I seem to have packed them first and then jammed everything else in around them. In total, it looks like I bought twelve. I'd often arrange and rearrange them on my bed or a table, simply admiring them, glowing with pride every time another machine or two joined their ranks. Yes that's both a regular and Char Custom Zaku, and yes that's two versions of Freedom. Shut up.

I find it really rather unbelievable that I ever thought that this was a good use of money, or that I'd be able to find space in my room for them, or, most of all, that I'd ever, ever have the time to build all these fucking things. Amazing how priorities change.

There is one thing I didn't find amongst this clusterfuck. Over those five months, I kept an incredibly dense journal, filled with reams of completely unnecessary detail, that I'd hoped might turn up. The fact that it did not means that I felt it was precious enough to carry it with me in my backpack, and that it is most likely now lodged deep in some other box, in the bowels of my parents' basement, possibly on another plane of reality. If I ever come across it again, or just get the itch to reminisce, I'll share some of the stories from that period – and there are some good ones. For now, I hope you've enjoyed the snippets. Looking through this stuff has given me some perspective on my most recent ryuugaku, as in a lot of ways, they were really very similar: Joyous, painful, thrilling, and ultimately transformative. That is, everything a ryuugaku should be.